Photography means writing with light.
페이지 정보
- 작성자 : 신한섭
- 작성일 : 04-07-17 03:08
관련링크
본문
"Photography means writing with light. Photography with a Leica M also means
being able to create dramatic images even in low available light situations"
(사진 찍기는 빛으로 글을 써내려가는 작업입니다. 주어진 빛이 넉넉치 않더라도
Leica M 과 함께 한다면, 언제라도 극적인 이미지를 창조해 낼 수 있습니다.)
네에, 눈사람 신한섭입니다...
오늘 우연히 집에서 MP 의 브로셔를 보다가 발견한 문구 입니다. 사진을 찍는다는것,
Leica M을 가지고 사진은 찍는 다는것에 대해서 잘 표현해 주고 있는 문구라는 생각이
들어서 옮겨 봤습니다.
being able to create dramatic images even in low available light situations"
(사진 찍기는 빛으로 글을 써내려가는 작업입니다. 주어진 빛이 넉넉치 않더라도
Leica M 과 함께 한다면, 언제라도 극적인 이미지를 창조해 낼 수 있습니다.)
네에, 눈사람 신한섭입니다...
오늘 우연히 집에서 MP 의 브로셔를 보다가 발견한 문구 입니다. 사진을 찍는다는것,
Leica M을 가지고 사진은 찍는 다는것에 대해서 잘 표현해 주고 있는 문구라는 생각이
들어서 옮겨 봤습니다.
추천 0
댓글목록
임병훈님의 댓글
임병훈
그러고 보니 photo가 '빛'이고 graphy가 '기술한다', '쓴다'는 뜻이군요.
거의 매일 그 단어를 접하면서도 나눠볼 생각을 못했습니다.
사실 graphy에는 '그림'과 관련지을 수 있는 뜻도 포함되어 있지만
서양 사람들한테는 '쓴다'는 뜻으로 자연스럽게 와닿는 모양입니다.
그런데 글자라는 게 (한자는 특히 더 그렇지만) 그 근원을 찾아 거슬러오르면 어차피 그림 또는
형상에서 나온 것일테니, '빛으로 그린다'고 하는 게 우리 정서에는 더 잘 맞을 것 같기도 합니다.
내친 김에 포토그라피를 '실제의 것을 베낀다'는 뜻의 寫眞이라는 싱거우리만큼 솔직한 한자말보다
순수한 우리말이어서 더 기분좋은 '빛그림'이란 말로 번역해 사용하는 게 어떨까 하는
그야말로 싱거운 생각을 해봅니다. ^^
이메일무단수집거부
이메일주소 무단수집을 거부합니다.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.